Shaw to Howitt 4 December 1897

<
Page 2 of 3
>

Transcription - Page 2

2) The native name of the hedgehog
or porcupine is [crossed out: Ka worn] = " Kāworn"
who smashed up the rock &c. as you state.

3) The meaning of the name of the tribe
Ja-jou wurong I cannot get to my
satisfaction. They say it means the
voice or accent or the way the words
are pronounced as distinct from
other tribes. So when they hear any
strange black speak they say oh he
belongs to such and such a tribe giving
the name, just as we say so and so
an English man, Irish man or
Scotchman as the case may be.

But this does not give the meaning
the origin or etymology of the word.
What they say of "Ja-jou" is the same
of "Boonwurong" that is; the way
they speak causes them to be called
whatever the name of the tribe may
be

<
Page 2 of 3
>

Document Details

Date 4 Dec 1897
Letter From Shaw, Joseph
Letter To Howitt, Alfred William
Author
Country Australia
Colony/State
Holding Institution State Library of Victoria
Collection Name Alfred W. Howitt Collection
Registration Number MS9356/422
Medium Letter
Region Port Phillip
Locality Coranderrk
Summary MS 9356 [Series] Correspondence and notes concerning aboriginal tribes - Aboriginal tribes of Victoria. [Sub Series] Wurunjerri (See also Kulin nation and Port Phillip) [Item Title] Letter from Joseph Shaw to A. W. Howitt. [Summary note] Coranderrk to Melbourne. 3 pages. 1897 December 4. Box 1054 [Folder] 1(a) [State Library Victoria record 2018]
Physical Description Handwritten in ink. Signed and dated. Answers to Howitt's questions provided with numbers 1 to 3 within the letter.