Notes on Kurnai 150 pages

<
Page 90 of 150
>

Transcription - Page 90

59
Australian Aborigines

Maneroo Blacks
Burial
When a burial was concluded they moved camp
across some river.

Storms
Killing a crow brought stormy weather.

Kurnai language
The Krauatun [Tatung, and – crossed out] speak Mŭkthang;
the Braiaka, Brataŭa and Tatunga speak
Nūlart. per King Charley
Pūtchi-māl = come here!
The Flag root is dūrūk and the cabbage tree is
tabbár – per King Charley

Borun = jagspear, waal or gawŭt = reed spear
Murriwŭn = throwing stick, Bamarŭk = shield spear
Tŭrnmŭng = waddy, spear, [shield? – written above spear], Tundiwŭng = [diagram]
Kŭnnin = [diagram], Kallŭk = [diagram]
per Big Joe

Tūmŭng = mountain messmate
River white gum at B’dale = gūra-binnak
or daubal-daubal (white) binnak
Ironbark = Yírik

Billy Woods’ Nakŭn was Bunjil Dauangŭn
and Bunjil Barn was his elder Brother

Blápan-wŭrt-moko
go all of us there

Let us all go there.
Ngarūgal mūndū bŭrrang moko
crow there flying there
There is a crow flying

[written along right side margin at bottom of page]
mundu [?indintē?]
the bird moko [?indintē?]
the place

<
Page 90 of 150
>

Document Details

Date
Letter From
Letter To
Author Howitt, Alfred William
Country Australia
Colony/State Victoria
Holding Institution State Library of Victoria
Collection Name Alfred W. Howitt Collection
Registration Number MS9356/404
Medium Notes
Region
Locality
Summary MS 9356 [Series] Correspondence and notes concerning aboriginal tribes - Aboriginal tribes of Victoria. [Sub Series] Kurnai [Item Title] Notes by A. W. Howitt titled 'Kurnai. Various names of plants, language etc.'. [Summary note] Incorporates information from correspondents including Mr. McAlpine, J. C. McLeod and tribal informants. 145 pages. Box 1053 [Folder] 3(b) & 4(a) [State Library Victoria record 2018]
Physical Description Correspondence and notes.